Lilja fundar með RÚV um „nýlenskuna“ Lovísa Arnardóttir skrifar 21. maí 2024 09:06 Lilja Dögg Alfreðsdóttir segir það gott að það sé lífleg umræða um íslenskuna. Það þýði að fólki þyki vænt um hana. Vísir/Vilhelm Lilja Dögg Alfreðsdóttir, menningar- og viðskiptaráðherra, segir það algert gáleysi að breyta málfræði tungumálsins án samtals. Hún ætlar að funda með RÚV um „nýlenskuna“ og notkun blaðamanna stofnunarinnar á henni. Sjálf sé hún ekki hrifin af þessari breytingu á tungumálinu. „Við höfum verið að gera mjög mikið til að varðveita og efla tungumálið okkar síðustu árin,“ segir Lilja Dögg og að nýlega hafi verið samþykkt aðgerðaáætlun um efla tungumálið, kennslu og gæði hennar. Lilja Dögg ræddi þetta í Bítinu á Bylgjunni í morgun. „Það sem ég segi í þessu er að tungumálið okkar byggir á kynhlutleysi, þessu málfræðilega, þar sem karlkynið hefur verið ráðandi og þetta kynhlutleysi málfræðilega karlkynsins er hluti af íslenska málkerfinu og er út um allt í íslenskunni okkar. Að mínu mati, að fara að breyta því núna, án umræðu, án þess að fara mjög vel yfir það, er algert gáleysi,“ segir Lilja Dögg. Spurð hvað henni finnist um það þegar opinberar stofnanir taki það upp hjá sér að breyta tungumálinu með þessum hætti segir Lilja Dögg sótt að tungumálinu úr mörgum áttum. Í tæknibyltingu og gervigreindinni, og þess vegna hafi þau komið íslenskunni fyrir það. Svo hafi samfélagið breyst gríðarlega. Hlutfall innflytjenda sé um tuttugu prósent núna og til að passa að allir geti nálgast sömu tækifærin þurfi að passa að allir geti lært íslensku. Á sama tíma eigi ekki að gera grundvallarbreytingar á tungumálinu. Fundar með RÚV Lilja segist, sem ráðherra tungumálsins, ætla að taka málið upp við RÚV en töluvert hefur verið rætt um það undanfarið að „nýlenskan“ sé orðin allsráðandi þar. Talað er um „nýlensku“ í tengslum við kynhlutlaust tungumál. Vala Hafstað skrifaði nýlega grein um málið á vef Vísi sem yfirmaður erlendra frétta á RÚV, Birta Björnsdóttir, svaraði svo. „Venjulega er málstefna sem flest fyrirtæki fara eftir,“ segir Lilja Dögg og að ráðuneytið sé sem dæmi að hefja samstarf við Samtök atvinnulífsins um íslenska tungu. „Að þetta sé að gerast á sama tíma finnst mér ekki æskilegt,“ segir hún og að það þurfi að ræða þessa breytingu áður en hún á sér stað. Lilja segir þetta geta skaðað íslenskuna. Þegar börn læri tungumál byggi það á ákveðinni málfræðilegri verkaskiptingu kynjanna og það sé ekki vitað hvaða áhrif það hafi á máltöku barna að breyta þessu grundvallaratriði í íslenskri tungu. „Af því að þetta er, tel ég, ein mikilvægasta auðlind landsins, þá verðum við einhvern veginn, áður en við förum í svona breytingar, þurfum við að tala og fara yfir það. Ég er persónulega ekki hrifin af þessu vegna þess að ég tel að það séu allskonar aðrir hlutir sem hafa miklu meiri forgang,“ segir hún og að þetta geti ruglað í máltöku barna. Hún telur að það sé tímabært að staldra við. Aðstoðarforstjóri Microsoft elskar Arnald Lilja Dögg sagði einnig í viðtalinu frá nýjum bæklingi, Íslenskan okkar – alls staðar, og samstarfi ráðuneytisins við Open AI, Microsoft og aðra tæknirisa. Hún segir að nú sé unnið að því að koma íslensku betur inn hjá Microsoft. Hún sagði frá því að Scott Guthrie aðstoðarforstjóri fyrirtækisins sé mikill aðdáandi Arnaldar Indriðasonar og það hafi haft mikil áhrif á það að hann hafi leitast eftir þessu samstarfi. Hún hafi fengið Arnald til að árita allar bækurnar sínar sem þau sendu honum svo. Á fundi hafi hann svo vitnað í bækurnar. Hún sagði frá öðrum tengingum eins og að Anna hjá Open AI hafi fengið áhuga á samstarfi við Ísland eftir að hafa farið á Iceland Airwaves tónlistarhátíðina og svo hafi einn hjá Google gengið Snæfellsjökul. Það skipti því svo miklu máli að hlúa að skapandi greinum. Íslensk tunga Tækni Ríkisstjórn Bjarna Benediktssonar Ríkisútvarpið Rekstur hins opinbera Innflytjendamál Skóla- og menntamál Íslensk fræði Bítið Tengdar fréttir Lilja hefur áhyggjur af „nýlenskunni“ á RÚV Bergþór Ólason Miðflokki spurði Lilju D. Alfreðsdóttur menningar og viðskiptaráðherra um hvernig henni hugnaðist það sem Vala Hafstað vakti athygli á nýverið er varðar kynlaust tungumál. Lilju lýst ekki á blikuna. 13. maí 2024 15:49 Útrýming mannsins á RÚV Við Íslendingar teljumst herlaus þjóð, en undanfarin ár hefur óprúttinn nýlenskuher gert aðför að tungumálinu okkar úr ýmsum áttum, staðráðinn í að innleiða hina kynlausu nýlensku í nafni jafnréttisbaráttu. 6. maí 2024 23:31 Er maðurinn í útrýmingarhættu? Fyrr í vikunni skrifaði Vala Hafstað grein á Vísi með titlinum „Útrýming mannsins á RÚV“. Þar heldur hún því fram að undanfarin ár hafi „óprúttinn nýlenskuher gert aðför að tungumálinu okkar úr ýmsum áttum, staðráðinn í að innleiða hina kynlausu nýlensku í nafni jafnréttisbaráttu“. Það er fullkomlega eðlilegt að breytingar á máli og málnotkun í nafni kynhlutleysis og jafnréttisbaráttu falli fólki misvel í geð, og sjálfsagt og nauðsynlegt að ræða þær breytingar á málefnalegan hátt. 10. maí 2024 07:31 Mest lesið „Þetta er bara toppurinn á ísjakanum“ Innlent Sjötugur maður tapað hundrað og átta milljónum til fjárkúgara Innlent Nálægt því að útrýma moskítóflugu á Suðurlandi Innlent Slasaðist alvarlega við heyskap Innlent Tjaldsvæðisgestir vöknuðu við að þyrla lenti á vellinum Innlent Drykkurinn komi úr flösku ráðherra Innlent Skógræktarstarfsmönnum haldið í gíslingu í hjólhýsi Erlent Fjölskyldur kvennanna í sárum eftir nýjar fréttir Erlent Lögregla klippti á plöturnar Innlent Hótar tollum vegna skógareldanna Erlent Fleiri fréttir Fyrri hluti júlí sá blautasti í sögu Reykjavíkur Lögregla klippti á plöturnar Einbreiðar brýr við Berufjörð og Reyðarfjörð líklega næstar „Þetta er bara toppurinn á ísjakanum“ Ferðamaðurinn fundinn heill á húfi á Suðurlandi Drykkurinn komi úr flösku ráðherra Dagrún ráðin sveitarstjóri Strandabyggðar Nálægt því að útrýma moskítóflugu á Suðurlandi Slasaðist alvarlega við heyskap Stórbruni í Drammen og dularfull staða moskítóflugunnar Tjaldsvæðisgestir vöknuðu við að þyrla lenti á vellinum Sjötugur maður tapað hundrað og átta milljónum til fjárkúgara Brotist inn í þrjá gáma og dýr verkfæri tekin ófrjálsri hendi Mótorhjól og bíll skullu saman „Mér finnst þau komin í ansi mikla meðvirkni með þessu félagi“ Kvöldfréttir Sýnar í beinni Nýja brúin átti að bæta flæðið: Mislæga lausnin vék fyrir ljósum Alltaf jafn óþægilegt að heyra af nálægri árás Þungt högg í magann með tvíburastelpur á vökudeild Gluggar þaktir klósettpappír og túrblóð í lakinu: „Aldrei séð annað eins“ Sveitarfélögin óþreyjufull og krefjast svara frá ráðherrum Fiskibátur varð aflvana við Stykkishólm Vegabréfsgjaldið hækkaði um fimm þúsund milli ára „Galið að komast að þessari niðurstöðu“ Krefjast lögbanns við laxveiðum Iðufólks í Stóru-Laxá Telur bikblæðingu hafa valdið brunanum Fólk eigi að hugsa sig tvisvar um ef því er ekki hleypt inn á heimilið Þyrla Gæslunnar kölluð út á Landmannaleið Segir gríðarlegt álag á miðakaupendum í sumar Vilji til að framlengja ETS sérlausn og hvalveiðar brutu ekki gegn lögum Sjá meira
„Við höfum verið að gera mjög mikið til að varðveita og efla tungumálið okkar síðustu árin,“ segir Lilja Dögg og að nýlega hafi verið samþykkt aðgerðaáætlun um efla tungumálið, kennslu og gæði hennar. Lilja Dögg ræddi þetta í Bítinu á Bylgjunni í morgun. „Það sem ég segi í þessu er að tungumálið okkar byggir á kynhlutleysi, þessu málfræðilega, þar sem karlkynið hefur verið ráðandi og þetta kynhlutleysi málfræðilega karlkynsins er hluti af íslenska málkerfinu og er út um allt í íslenskunni okkar. Að mínu mati, að fara að breyta því núna, án umræðu, án þess að fara mjög vel yfir það, er algert gáleysi,“ segir Lilja Dögg. Spurð hvað henni finnist um það þegar opinberar stofnanir taki það upp hjá sér að breyta tungumálinu með þessum hætti segir Lilja Dögg sótt að tungumálinu úr mörgum áttum. Í tæknibyltingu og gervigreindinni, og þess vegna hafi þau komið íslenskunni fyrir það. Svo hafi samfélagið breyst gríðarlega. Hlutfall innflytjenda sé um tuttugu prósent núna og til að passa að allir geti nálgast sömu tækifærin þurfi að passa að allir geti lært íslensku. Á sama tíma eigi ekki að gera grundvallarbreytingar á tungumálinu. Fundar með RÚV Lilja segist, sem ráðherra tungumálsins, ætla að taka málið upp við RÚV en töluvert hefur verið rætt um það undanfarið að „nýlenskan“ sé orðin allsráðandi þar. Talað er um „nýlensku“ í tengslum við kynhlutlaust tungumál. Vala Hafstað skrifaði nýlega grein um málið á vef Vísi sem yfirmaður erlendra frétta á RÚV, Birta Björnsdóttir, svaraði svo. „Venjulega er málstefna sem flest fyrirtæki fara eftir,“ segir Lilja Dögg og að ráðuneytið sé sem dæmi að hefja samstarf við Samtök atvinnulífsins um íslenska tungu. „Að þetta sé að gerast á sama tíma finnst mér ekki æskilegt,“ segir hún og að það þurfi að ræða þessa breytingu áður en hún á sér stað. Lilja segir þetta geta skaðað íslenskuna. Þegar börn læri tungumál byggi það á ákveðinni málfræðilegri verkaskiptingu kynjanna og það sé ekki vitað hvaða áhrif það hafi á máltöku barna að breyta þessu grundvallaratriði í íslenskri tungu. „Af því að þetta er, tel ég, ein mikilvægasta auðlind landsins, þá verðum við einhvern veginn, áður en við förum í svona breytingar, þurfum við að tala og fara yfir það. Ég er persónulega ekki hrifin af þessu vegna þess að ég tel að það séu allskonar aðrir hlutir sem hafa miklu meiri forgang,“ segir hún og að þetta geti ruglað í máltöku barna. Hún telur að það sé tímabært að staldra við. Aðstoðarforstjóri Microsoft elskar Arnald Lilja Dögg sagði einnig í viðtalinu frá nýjum bæklingi, Íslenskan okkar – alls staðar, og samstarfi ráðuneytisins við Open AI, Microsoft og aðra tæknirisa. Hún segir að nú sé unnið að því að koma íslensku betur inn hjá Microsoft. Hún sagði frá því að Scott Guthrie aðstoðarforstjóri fyrirtækisins sé mikill aðdáandi Arnaldar Indriðasonar og það hafi haft mikil áhrif á það að hann hafi leitast eftir þessu samstarfi. Hún hafi fengið Arnald til að árita allar bækurnar sínar sem þau sendu honum svo. Á fundi hafi hann svo vitnað í bækurnar. Hún sagði frá öðrum tengingum eins og að Anna hjá Open AI hafi fengið áhuga á samstarfi við Ísland eftir að hafa farið á Iceland Airwaves tónlistarhátíðina og svo hafi einn hjá Google gengið Snæfellsjökul. Það skipti því svo miklu máli að hlúa að skapandi greinum.
Íslensk tunga Tækni Ríkisstjórn Bjarna Benediktssonar Ríkisútvarpið Rekstur hins opinbera Innflytjendamál Skóla- og menntamál Íslensk fræði Bítið Tengdar fréttir Lilja hefur áhyggjur af „nýlenskunni“ á RÚV Bergþór Ólason Miðflokki spurði Lilju D. Alfreðsdóttur menningar og viðskiptaráðherra um hvernig henni hugnaðist það sem Vala Hafstað vakti athygli á nýverið er varðar kynlaust tungumál. Lilju lýst ekki á blikuna. 13. maí 2024 15:49 Útrýming mannsins á RÚV Við Íslendingar teljumst herlaus þjóð, en undanfarin ár hefur óprúttinn nýlenskuher gert aðför að tungumálinu okkar úr ýmsum áttum, staðráðinn í að innleiða hina kynlausu nýlensku í nafni jafnréttisbaráttu. 6. maí 2024 23:31 Er maðurinn í útrýmingarhættu? Fyrr í vikunni skrifaði Vala Hafstað grein á Vísi með titlinum „Útrýming mannsins á RÚV“. Þar heldur hún því fram að undanfarin ár hafi „óprúttinn nýlenskuher gert aðför að tungumálinu okkar úr ýmsum áttum, staðráðinn í að innleiða hina kynlausu nýlensku í nafni jafnréttisbaráttu“. Það er fullkomlega eðlilegt að breytingar á máli og málnotkun í nafni kynhlutleysis og jafnréttisbaráttu falli fólki misvel í geð, og sjálfsagt og nauðsynlegt að ræða þær breytingar á málefnalegan hátt. 10. maí 2024 07:31 Mest lesið „Þetta er bara toppurinn á ísjakanum“ Innlent Sjötugur maður tapað hundrað og átta milljónum til fjárkúgara Innlent Nálægt því að útrýma moskítóflugu á Suðurlandi Innlent Slasaðist alvarlega við heyskap Innlent Tjaldsvæðisgestir vöknuðu við að þyrla lenti á vellinum Innlent Drykkurinn komi úr flösku ráðherra Innlent Skógræktarstarfsmönnum haldið í gíslingu í hjólhýsi Erlent Fjölskyldur kvennanna í sárum eftir nýjar fréttir Erlent Lögregla klippti á plöturnar Innlent Hótar tollum vegna skógareldanna Erlent Fleiri fréttir Fyrri hluti júlí sá blautasti í sögu Reykjavíkur Lögregla klippti á plöturnar Einbreiðar brýr við Berufjörð og Reyðarfjörð líklega næstar „Þetta er bara toppurinn á ísjakanum“ Ferðamaðurinn fundinn heill á húfi á Suðurlandi Drykkurinn komi úr flösku ráðherra Dagrún ráðin sveitarstjóri Strandabyggðar Nálægt því að útrýma moskítóflugu á Suðurlandi Slasaðist alvarlega við heyskap Stórbruni í Drammen og dularfull staða moskítóflugunnar Tjaldsvæðisgestir vöknuðu við að þyrla lenti á vellinum Sjötugur maður tapað hundrað og átta milljónum til fjárkúgara Brotist inn í þrjá gáma og dýr verkfæri tekin ófrjálsri hendi Mótorhjól og bíll skullu saman „Mér finnst þau komin í ansi mikla meðvirkni með þessu félagi“ Kvöldfréttir Sýnar í beinni Nýja brúin átti að bæta flæðið: Mislæga lausnin vék fyrir ljósum Alltaf jafn óþægilegt að heyra af nálægri árás Þungt högg í magann með tvíburastelpur á vökudeild Gluggar þaktir klósettpappír og túrblóð í lakinu: „Aldrei séð annað eins“ Sveitarfélögin óþreyjufull og krefjast svara frá ráðherrum Fiskibátur varð aflvana við Stykkishólm Vegabréfsgjaldið hækkaði um fimm þúsund milli ára „Galið að komast að þessari niðurstöðu“ Krefjast lögbanns við laxveiðum Iðufólks í Stóru-Laxá Telur bikblæðingu hafa valdið brunanum Fólk eigi að hugsa sig tvisvar um ef því er ekki hleypt inn á heimilið Þyrla Gæslunnar kölluð út á Landmannaleið Segir gríðarlegt álag á miðakaupendum í sumar Vilji til að framlengja ETS sérlausn og hvalveiðar brutu ekki gegn lögum Sjá meira
Lilja hefur áhyggjur af „nýlenskunni“ á RÚV Bergþór Ólason Miðflokki spurði Lilju D. Alfreðsdóttur menningar og viðskiptaráðherra um hvernig henni hugnaðist það sem Vala Hafstað vakti athygli á nýverið er varðar kynlaust tungumál. Lilju lýst ekki á blikuna. 13. maí 2024 15:49
Útrýming mannsins á RÚV Við Íslendingar teljumst herlaus þjóð, en undanfarin ár hefur óprúttinn nýlenskuher gert aðför að tungumálinu okkar úr ýmsum áttum, staðráðinn í að innleiða hina kynlausu nýlensku í nafni jafnréttisbaráttu. 6. maí 2024 23:31
Er maðurinn í útrýmingarhættu? Fyrr í vikunni skrifaði Vala Hafstað grein á Vísi með titlinum „Útrýming mannsins á RÚV“. Þar heldur hún því fram að undanfarin ár hafi „óprúttinn nýlenskuher gert aðför að tungumálinu okkar úr ýmsum áttum, staðráðinn í að innleiða hina kynlausu nýlensku í nafni jafnréttisbaráttu“. Það er fullkomlega eðlilegt að breytingar á máli og málnotkun í nafni kynhlutleysis og jafnréttisbaráttu falli fólki misvel í geð, og sjálfsagt og nauðsynlegt að ræða þær breytingar á málefnalegan hátt. 10. maí 2024 07:31